世界中にあなたの動画を配信できるとしたらどうですか?
だけど、手動で日本語を英語に翻訳して、音声を吹き替えるのは非常に大変です。経験豊富な翻訳者でも難しいでしょう。
もしも、1回ボタンをクリックするだけで、あなたの動画を複数の言語に自動で翻訳し、吹き替えることができるとしたら?
今回、ご紹介するAIアプリを使えば可能です!それがDubverse AIです。
2024-04-06現在、Dubverse AIは日本語の音声読み上げ時に漢字が読み上げられません。そのため非推奨です。サポート体制もあまりよろしくありません。私自身も別の吹き替えアプリを使っています。お金を無駄にする必要はないです。
Dubverse AIとは
Dubverse AIは動画を別の言語に自動で吹き替えられるAIアプリです。しかも、手作業なしです。吹き替えたい動画をアップロードしてボタンを押すだけ。
あとは待っているだけで自動で別の言語に吹き替えられます。
実際にDubverse AIで吹き替えた動画をご覧いただきます。下の動画をご覧ください。
英語で話していますよね。実はこの動画は元々、日本語です。
オリジナルの動画は下です。
このように、17分間の動画もAIを使えば、複雑な作業なしに自動で吹き替えられます。
Dubverse AIの機能
Dubverse AIでどんなことができるのか。備わっている機能をご紹介します。
動画の内容を別の言語に自動吹き替え
ubverse AIは動画の内容を別の言語に自動吹き替えることが可能なツールです。
60言語以上に対応
Dubverse AIは60言語以上に対応しています。今までは日本向けにYouTube動画をアップロードしたり、日本人へのマーケティングだったことが、今後は世界が舞台になります。
言葉の壁を越えて、動画マーケティングを仕掛けることができます。
異なる言語を話す顧客へのアプローチもスムーズになります。
もし英語でコメントが来ても、ChatGPTを使えば、コメント返信や顧客対応も簡単です。いい時代ですね。
500個以上のAI音声
Dubverse AIでは500種類以上のAI音声が搭載されています。男性声、女性声、ユニークなアクセント、年齢など…視聴者に合わせた心を掴む最適な音声を選べます。自然な吹き替え音声で世界中の視聴者へメッセージを届けられますね。
動画に正確な字幕を追加
字幕機能も備わっています。吹き替えた動画に字幕をつけたり、または字幕だけをダウンロードもできます。
これは結構大事ですよ。
Youtubeに動画を投稿する際、Dubverse AIの字幕機能は大きな強みになります。
視聴者が音声をオフにしても内容を理解できるだけでなく、SEO効果も期待できます。なにより異なる言語の視聴者も動画内容を理解しやすくなります。
ちなみに字幕ファイルだけをSRT形式でダウンロードも可能です。
MP4、WAV形式のサポート
またDubverse AIで吹き替えた動画はMP4、WAV形式でダウンロードできます。
YouTube、SNS、Webサイトに自由にアップロードができます。
オンラインコースで吹き替え動画を提供したり、Udemyで海外向けにコースとして販売もできます。プレゼンテーションや展示会での使用も可能です。
共有機能(チームや従業員と同じ場所で作業できる)
共有機能が備わっています。
Dubverse AI内で共同作業が可能なので、従業員やスタッフ、チーム全員が同じ場所で作業できるため、効率的にプロジェクトを進められます。
Dubverse AIの使い方
ではDubverse AIの使い方を解説します。簡単に動画を吹き替えられます。
まずはダッシュボードにログインします。
動画を吹き替える場合は右にあるボタン「Create」をクリックします。位置がわからなければ下の画像をご覧ください。
クリックをすると、サービスが3つ表示されます。
- DUB:動画の吹き替えをする
- SUB:任意の言語の動画に英語で字幕を作成する
- SAY:文章に人間のようなナレーションを入れる
例えば日本語の動画を英語に吹き替えたい場合はDUBを選んでください。
選ぶと動画をアップロードする画面が開きます。
デバイスからファイルをアップロードできます。
またはYouTubeやVimeo経由でアップロードすることも可能です。今回はYouTubeから動画を読み込んでみます。
動画を読み込んだら「Next」と書かれたボタンをクリックします。
そうすると次に吹き替えの音声を選びます。60言語以上に対応しており、500以上のAI音声が揃っています。
男性、女性、様々なアクセントを選べます。
吹き替えたい言語の音声を選んでください。
選んだら「+」ボタンを押します。
最後に「Let`s Dub」をクリックすると、吹き替えの処理が始まります。
吹き替えには時間がかかる可能性があります。動画の時間が長い場合は、10分ほどかかる場合もあります。
参考までに、17分の動画を日本語→英語に自動吹き替えした際には、およそ20分ほどかかりました。気長に待ちましょう。
吹き替え完了すると、ダウンロードができます。
「Download」をクリックすると、MP4やWAV、またSRTファイル形式で自由にダウンロードが可能です。
また吹き替え原稿を編集することもできます。3点リーダーをクリックして、「Edit in Studio」を選びます。
そうすると吹き替え原稿が表示されます。修正したい項目を自由に修正できます。
使い方は難しくありません。マニュアルなしでも直感的に操作をして動画を吹き替えることができます。
【2024年最新版】Dubverse AIの使い方を解説した動画
詳しくはこちらをご覧ください。
実際に Dubverse AIの使い方を動画で解説しています。非常に簡単な手順で日本語の動画を英語に吹き替えることが可能です。
Dubverse AIの用途
Dubverse AIは、海外に向けて動画コンテンツを発信している(していく予定)の起業家、経営者、YouTuberにおすすめです。
いろんなニーズに対応していますよ。例えば、
- YouTube動画: 外国語圏の視聴者に対して、自動吹き替えや字幕を提供。
- オンライン講座: 多言語対応することで、より世界中の生徒に快適な学習を提供。
- チュートリアル動画: 製品の使い方や機能を世界中のユーザーに伝える。
- 製品の販売促進動画: 商品説明を異なる言語で提供し、グローバルな市場へアプローチ。
- ハウツー動画: DIYなどの手順を多言語で伝える。
- 社内教育動画: 社員教育を多言語で行う。理解度は促進する。
私の用途ではYouTube動画を日本語→英語に吹き替えています。
今まで日本の視聴者に届けていた動画を英語に吹き替えることで、新たな英語圏の視聴者を獲得できます。
Dubverse AIの料金
まず支払いはMonthly(月額)とHALF YEARLY(半年ごと)の2つが用意されています。
すでに6ヶ月以上使うことを考えてるならHALF YEARLYを選んでください。料金が安くなります。
そして、料金プランは以下のようになっています。
プラン名 | クレジット | Monthlyの場合 | HALF YEARLYの場合 |
---|---|---|---|
Free | 20クレジット/月 | 0ドル | |
Pro | 50クレジット/月 | 10ドル/月 | 9ドル/月 |
Supreme | 500クレジット/月 | 13ドル/月 | 10ドル/月 |
Freeプラン(無料)も提供されています。誰でも日本から気軽に試せます。
ProプランとSupremeプランの違いは?
簡単に説明します。Supremeプランは上位、Proプランは下位です。
違いは以下の通り。
機能 | Proプラン | Supremeプラン |
---|---|---|
プレミアム音声 | プレミアム音声 | プレミアム音声+音声クローン |
処理速度 | 速い処理 | 超高速処理 |
翻訳機能 | GPT3.5で翻訳 | GPT4で翻訳 |
最大動画時間 | 最大60分/1動画あたり | 最大150分/1動画あたり |
動く字幕機能 | 基本 | 上位 |
正直プランの料金は大きな差があるわけではありません。迷っているならSupremeプランをおすすめします。
Supremeプランは完全上位プランです。
Dubverse AIの支払い方法
支払い方法をご案内します。
まずDubverse AIにログインをします。
ログイン後のダッシュボードページの左下にある「Upgrade to Pro」と書かれたボタンを押します。
そうすると、各料金プランが米ドルで表示されます。
こちらでプランを選んでください。
次に必要なだけのクレジット数を選んでください。
クレジットについて解説をします。
例えば、10分44秒の動画を吹き替えると、40クレジット消費します▼
翻訳者やナレーターを雇うよりよっぽど安いですね。
必要なクレジットを選んだら「Buy Now」のボタンを押します。
そうすると、クレジットカードの入力エリアが表示されます。
カードの入力エリアが日本語で表示されています。その理由はStripeで支払いの処理を行っているためです。
Stripeは世界的に広く利用されている決済プラットフォームで、厳重なセキュリティ対策が施されているためStripeを介したクレジットカード決済は非常に安全です。
送信されるクレジットカード情報は、Stripeによって高度な暗号化技術を使用して保護されます。情報が第三者によって読み取られるリスクが大幅に低減されます。
そのため、海外サイトで支払うのが不安という方もご安心ください。
【まとめ】Dubverse AIで動画マーケティングに革命を起こそう
Dubverse AIを使えば、1つの動画をAIで別の言語に自動で吹き替えられます。
使い方も簡単です。動画をアップロードして、ボタンを押すだけ。あとは、吹き替えが終わるまでコーヒーでも飲んで待っていれば完了します。
特に、今はChatGPTも登場しました。言語の壁はもうありません。AIを使えば、どんな国、どんな言語にでもアプローチができます。
また多言語に対応した動画コンテンツをいち早く作ることで、今のうちから競争相手に差をつけることができます。ライバルはまだやっていませんからね。
まずは無料でお試しください。
もし、Dubverse AIについて知りたいことがあれば、お気軽にお尋ねください。
初めまして。
お聞きしたいのですが例えばTire3の買い切りプランを申し込んだとして1000クレジット/月使えるようですが
例えば今月900クレジットしか使わなかったとしても残り100クレジット分は翌月に繰り越しとかはないのでしょうか?
やはり使わなかった分は繰越しはなく切り捨てになりますか?
動画のコメント欄に販売されてる間はプラン変更できるけど販売終了したらプラン変更できないと書いてあったので
買い切りだし最初から上位プランを申し込みしようか迷っております。
しかしまだどのくらい使うかわからないので使わなかったクレジットは繰越しがあるのかどうかお聞きしたいと思いました。
れもん様、
藤井です。ご連絡いただき、ありがとうございます。
Tire3の買い切りプランに関するご質問にお答えいたします。おっしゃる通り、使わなかったクレジットは翌月に繰り越しはされません。使わなかった分は繰越しはなく、切り捨てとなります。
また、販売終了後はプラン変更はできませんので、ご注意ください。
残りの販売期間が短いことを考慮し、もし上位プランを検討されている場合は、申し込みをおすすめいたします。
さらに、安心していただくためにお伝えをすると、
60日間の返金保証がございます。もし「上位プランを購入したけど、必要なかった」と感じた場合、60日間以内であれば返金が可能です。
何か他にご不明点やご質問がございましたら、
お気軽にお問い合わせください。最善を尽くしてサポートさせていただきます💪
よろしくお願い申し上げます。
コストパフォーマンスの良いDubverse.aiのプランを教えていただけますでしょうか。上位プランが良さそうですが予算に限りがありますので。
動画の吹き替えは1分につき4クレジット消費します。
Tier1:300クレジット=75分の動画を吹き替え/月
Tier2:600クレジット=150分の動画を吹き替え/月
Tier3:1000クレジット=250分の動画を吹き替え/月
そのため、高橋様が1ヶ月間に吹き替える動画の数によって決定をすることをおすすめします。
はじめまして。
藤井さんのYouTubeを拝見して
Dubverse.ai(Tier1)をAPPSumoで契約しました。
現在、いまひとつわからないところがあるので
お尋ねしたいのですが…
Tier1だと月300クレジットの使用を
毎月ずっと使えるという解釈でいいでしょうか?
お忙しいところ恐縮ですが、ご教授いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
石川さん
はじめまして。ご質問ありがとうございます。
その解釈で合っています。
毎月300クレジットを受け取れます。
使い切ってしまった場合でも、問題なく翌月に補充されるのでご安心ください。
また使い切らなかったとしてもクレジットは繰り越されないので注意をしてください。
ぜひ、一緒に使い倒しましょう💪
ご返信ありがとうございました。
Tier2にしなかったことを後悔するくらい使い倒していきます。
はい。ぜひ使い倒しましょう💪
また何か質問があればいつでも気軽にお尋ねください。
今後石川さんのお役に立つような情報をお届けしていきますので、よろしくお願いいたします。